Prevod od "zovite ga" do Brazilski PT


Kako koristiti "zovite ga" u rečenicama:

Da. Zovite ga! Pokušajte da dobijete kapetana Kalpepera!
Tem que chamar o Capitão Culpeper.
Ljubavnik suprug, zovite ga kako hoæete, zavodnik bio je Njegova visost, vojvoda od Klarensa i Avendejla,
O amante dela, o marido, como lhe queiram chamar o sedutor dela foi o Duque de Clarence e Avondale,
Zovite ga iz govornice i recite mu da ide avionom u Genevu. Naæi æemo se tamo za recimo, 3 dana.
Chame-o por um telefone público... e diga para ele pegar um avião para Genebra e encontrar a gente, ah... em três dias.
Pop to nije hteo jer Robert nije italijansko ime. Robert to je Roberto, vikao je Antonio... pa zovite ga onda Roberto, pištao je pop...
O padre não queria, porque dizia que Robert não era nome de Santo italiano.
ŽENA VELIKOG STOPALA "ZOVITE GA HOMER!"
ESPOSA DO PÉ-GRANDE PEDE: "CHAMEM-NO DE HOMER"
Obojica ste u pravu, ali ne zovite ga svinja.
Têm razão, mas não o chame de porco.
Zovite ga ukletim meèom, meèom smrti, ali kako god ga zvali, nemojte ga propustiti u petak uveèe.
Chamem de luta do rancor, chamem de luta da morte, mas seja lá do que você vai chamar, não perca esta luta na sexta-feira.
Zovite ga odmah, pa neka èuje obrazloženje dr.
Por que não o põe na linha agora, para que a Dra. Hill explique a eles?
Zovite ga kako želite, ali bolje je razumio žene od bilo kojeg muškarca ovdje.
Pode chamá-lo de louco,... mas seu compreendimento sobre as mulheres é maior que o de qualquer outro nesta sala.
Zovite ga, on zna ko sam.
O adquira no telefone, ele sabe que sou eu.
Zovite ga odmah, i ako sam pijaniji od njega, otpustite me.
Traga o meu pai aqui agora. E se eu estiver mais bêbado do que ele, você pode me demitir.
Zovite ga i naredite da stane.
Chame-o agora e ordene que pare.
Zovite ga kako hoæete, ali on mora biti pronaðen.
Chame do que quiser. Mas ele precisa ser achado.
Zovite ga ovamo, odmah cemo to da resimo.
Chame-o aqui, iremos resolver isto agora.
Zovite ga, ako Vam bude trebala pomoæ.
Peça ajuda a ele quando precisar de qualquer coisa.
Zovite ga na pet minuta dok se ne javi.
Ligue a cada 5 minutos até ele atender.
Zovite ga kako hoæete, ovako æemo te vratiti kuæi.
Chame do que quiser... É assim que vamos mandá-lo de volta pra casa.
"Nebo i zemlja zovite ga napolje zlih pogleda ih oslobodite."
O céu e a terra clamam e livram-no de qualquer mau-olhado.
Zovite ga dok se ne javi.
Continue ligando até que ele atenda.
Kada gost stigne, ne zovite ga "gospodine".
Quando um convidado chegar, não o chame de "senhor".
Zovite ga kako hoæete, ali to je jeres.
Chame do que quiser, mas é heresia.
Zovite ga posle i recite mu da ide u Mogadišu.
O chame depois da votação e avise-o que é em Mogadishu.
Zovite ga, hoæu da razgovaram s njim.
Ligue para ele e diga que quero falar com ele.
Zovite ga da ne bih otišao u radnju i napravio mu scenu pred kolegama.
Se estou pedindo que venha aqui é porque não quero... ter que ir na loja e desmascará-lo na frente dos colegas.
I ne zovite ga "deèko", njegovo ime je Lorenco.
E não o chame de "o garoto", ele se chama Lorenzo.
Zovite to biologijom, zovite ga Bogom, ali izbor je iluzija.
Pode chamar de biologia, de Deus, mas escolha é uma ilusão.
Zovite ga Afrodita ili Venus ili bimbo ili kako god hoćete; ime nije važno, dokle god razumemo šta je i podržavamo ga.
Chame-o de Afrodite, ou Venus, ou perua, ou o que quiser, o nome não importa, contanto que nós entendamos o que significa e o apoiemos.
2.6782748699188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?